domingo, 10 de octubre de 2010

Beso de amor

Breve me interno inerte en pensamientos de una mente perturbada
agoreo irremediable la tristeza en esos ojos
espejos del abismo
que grises enmanan aglomeración,
dulzura derramándose entre sus manos
queriéndola entregar a aquel ave viajera
puerto escondido que solo le dejó una tristeza de entre tantos zafiros.
El tomando café, el de ella
ella bebiendo té, el de el
saboreando tristemente cada letra
rescatando la poca dulzura que queda
descuartizándola construyen nuevas ideas
nuevas palabras donde los dos se puedan consolar.
Suaves sonrisas vagan tristemente
en los labios de ambos, no lo saben
pero es el principio de un fin
ese fin que los dos esperan que llegue,
inesperadamente sus rostros se unirán
y harán de sus tristezas un lecho
con un solo beso de amor.

viernes, 1 de octubre de 2010

Adiós y hasta mañana

Salvador Dalí


Con tus besos no me das el camino
Ni con esa mirada que no dice nada
Soy acero que solo arde en el fuego
Y ese tic tac de tu reloj se evapora en mis la punta de mis dedos,
Tu piel cubre esta sombra mía
Pero no mi piel enardecida,
En el limbo de tu rostro no fluyen los versos ni los suspiros
Únicamente yacen yemas de dedos perdidos,
Quédate en la habitación con tu nombre inmune
No blasfemes mi verso
Que mi pecho grita y mis labios prenden fuego,
Ya la cama se torna vacía
La almohada delirante llora ausencias
Las sabanas cobijan nuestras pieles
Que algún día desnudas se amaron.
Entrelazando ausencias que lloran
Mi voz grita silenciosamente el nombre
De ese hombre que su garganta no decía mi nombre
Solo robaba mis letras para hacerme con ellas una canción.
Cierra la puerta, que el frío no entre
Porque cálidamente otros brazos me besan a muerte
Cierra la ventana, que la luz no se confunda con tu sombra
Porque fragorosamente esa luz ya es otra.
Lo amo, si! lo amo inmensamente
Tenazmente, arduamente, sordamente lo amo
Porque ese loco hombre, extraño por cierto
Me envuelve en el velo de la noche con su rostro junto al mío
No lo conozco, es cierto!
Pero cuanto lo conozco
El enjuaga mis lágrimas haciendo versos desde lo más profundo
De su alma, escombra entre mis recuerdos hirientes
Me besa despacio que los disuelve
Y los convierte en su respiro envolvente.
Con sus besos el me guía en el camino
Algo que por supuesto tu nunca hiciste
Le digo hasta mañana y el me espera
Tú te fuiste sin decir adiós,
Solo llenaste esta áspera sonrisa de desesperación,
El amor no se acaba, o tal vez se acaba es cierto
Pero si se tiene solo se hunde verazmente, que lastima!
Ah! Y como no hacerle el amor
Como los ríos a los mares se tornan en uno solo,
Pero como confundirlos si son tan diferentes
Como lo fuimos tú y yo.
Ahora, no en este momento
No en este instante, si no ahora y para siempre a ti
Que por cierto, ¿Cuál es tu nombre?
Te digo adiós.
Y a él de nombre angelical
Que con todas las razones no se parece ni a la sombra que tú eres
Ni aunque su nombre lleve tus mismas letras,
A él que no me hace canciones le obsequio
Un hasta mañana y el me espera,
Ah! como no amarlo…
Adiós y hasta mañana.

Estrofa I. A tu nombre (Oda a una silueta hecha escultura)

Salvador Dalí

Delicadamente recorro letra a letra tu nombre
Tocándolo suave, más suave que esas plumas de avestruz
Haciéndolo escultura, que daría yo porque fuera tu piel
Ni mis versos pueden hacer un poema con el
A lo lejos, muy a lo lejos se oye como el murmuro de una canción lirica
Van Gogh no podría pincelar el contorno de cada letra que hacen tu nombre
Pero si hacer un paisaje tan hermoso que se pareciera a como te llaman todos
Cada letra es una estrella que forman el velo de cada noche
Tan hermosa y solitaria como tú.

Estrofa II. A tu voz

Es un canto dulcemente como una sola gota cayendo al mar
Se parece al roce de un suspiro y al viento cuando hace mucho ruido
Que no se puede tocar, ya entre el se hacen canciones
Que invoca la presencia de un ángel
Tan fina como un arpa con cada cuerda formando un sonido sin igual
Se asemeja a un respiro húmedo y cálido
Que nunca se ha de tocar.

Estrofa III. A tu olor

No hago más que inhalar ese olor a lirio
Durazno con un poco de almíbar que capta mi olfato tan profundo
Un poco caminas y ya todos te acechan cual si fueras río
Perfume sin nombre mezclado por cada sustancia saliente de tu piel
Dime que fabricas y cosechare más miel
Fragancia delirante que tocándote intoxica
Que hace que los rosales se mueran de envidia
Y yo de placer.

Estrofa IV. A tu mirar

De tantos colores como las plumas de un pavorreal
Tan tierna que ni los delfines la han de imitar
El mar es tan poco profundo que el obscuro color de tus ojos es reflejo
De la noche constelada inmersa de tanta luz
Ópera, ardiente y honesta que antes serías felino
Emerge de ese ocaso donde comienza la noche
Y amanece mirando los rayos del sol
No siendo fría que es como estar en un puerto no vacio.

Estrofa V. A tus cabellos

Sonatina, cascada hermosa, ¿Con que más se puede comparar?

Estrofa VI. A tus labios

Cerezas endulzantes con un poco de azúcar glas
Brillo que te untas a diario
Dime cual color será el octavo que se lo pondré al arcoíris cada mañana
Tan suaves y lisos como tus cabellos que entonces
No son solo una hermosa cascada
Son como besar la boca del miedo pero que importa
Si son sonata he de morir junto a ellos.

Estrofa VII. A tu piel

Aniquila este fuego hiriente que se hará una escultura
De la más fina y bella figura que ni Mozart pueda tocar
Chocolate caliente a la media noche a tientas
Reflejando cada luna como lunares en la piel
Tu áspera piel de las manos como un violín desafinado
Que toca hermosa en una ópera perfecta
Con la vejez se hará más rigurosa pero quedara en ella
Tatuado el placer por mucho que se pierda el sentido de tu tacto.

Estrofa VIII. A ti toda entera

Eres Aria en mi voz, luz de luna oscuridad siniestra
Olor a verso haciendo esta una composición musical de ti
Oda perfecta, y aunque no exista la perfección
Eres sin igual en este mundo lleno de hermosas cosas
Sin olvidar las maliciosas
Envolvente día que Bécquer creo en su romanticismo
Y se asoma en la orilla de mi boca
Eres obra de Beethoven, un colorido acorde.